Ich bin schon seit einiger Zeit auf der Suche nach einem Ausdruck, der einen Menschen beschreibt, der in mehreren Ländern gelebt hat.
Ein Globetrotter ist jemand, der als Tourist oder geschäftlich viel reist. Das ist es also nicht.
Für Menschen, die mehrere Sprachen sprechen, gibt es diverse Ausdrücke (jemand ist polyglott, Vielsprachler, Mehrsprachler etc.), und nach so etwas suche ich für die o.g. Personengruppe auch.
durch die Medien geisterte mal der „global citizen“ der quasi überall auf der Welt zuhause ist. Dann ist da noch der „Expat“ der fern der Heimat lebt und arbeitet. Aber EIN Begriff der umschreibt dass jemand in „mehreren Ländern gelebt hat“ würde mir nicht einfallen.
Der „global citizen“ ist irgendwie überall zu Hause, wie auch der „Weltbürger“ und der „Kosmopolit“. Der Expat kommt der Sache schon deutlich näher, obwohl der Ausdruck normalerweise eher bei Leuten gebraucht wird, die von ihrem internationalen Arbeitgeber für eine gewisse Zeit in eine ausländische Zweigstelle entsandt werden, was auf den Fall, für den ich den Ausdruck suche, aber nicht zutrifft.
nein, abwertend oder beleidigend ist es sicher nicht, aber zu unpräzise, denn als Zigeuner kann man auch ausschließlich im eigenen Land unterwegs sein.
Man könnte auch „Cross Cultural Nomad“ dazu sagen, was etwas aussagekräftiger wäre, aber ich suche eigentlich nach einem deutschen Ausdruck.
Wo hast du die Scheiße her?
Doch, Zigeuner ist abwertend, nenne bitte niemanden so und verbreite nicht solchen Unsinn, Diskussionen zu dem Thema findest du reichlich im Archiv.
Was zur Hölle spricht eigentlich gegen die Anwendung des simplen „Nomaden“, herrschaftsnocheins?
Wenn ich sowas lese kann ich gar nicht so viel essen wie ich…
Alexandra hat damals das Lied „Zigeunerjunge“ gesungen. Also am besten auch sofort einen Brief an die Stadt Kiel in Fäkalsprache schreiben und unbedingt drauf hinweisen dass von Euch beschlossen wurde das Wort generell zu ächten.
mir fällt der Begriff/das Adjektiv „polyglott“ ein, das sich aber mehr auf Sprachkenntnisse bezieht. Ein (mir bislang unbekanntes) Substantiv gibt es dazu offenbar auch http://de.wikipedia.org/wiki/Polyglott
a) das war vor einigen Jahren. Früher hat man auch die Leute umgebracht, die einem kulturell nicht gepasst haben, sollen wir das auch wieder einführen?
b) Ich dachte Menschen seien lernfähig?
c) Es macht einen Unterschied ob man _heutzutage_ jemanden direkt so bezeichnet
d) wer ist denn „euch“? Möchtest du damit ausdrücken, dass Nomaden nicht zum normalen Menschenkreis gehören?
Klar, dann muss man deren Wünsche und Gefühle auch nicht beachten. Einfach mal schön weitermachen, man persönlich ist ja nicht betroffen…
Polyglott bezieht sich auf Sprachen (siehe mein ursprünglicher Beitrag) und nicht auf Leute, die in mehreren Ländern gelebt haben, deshalb ist das nicht der Ausdruck, nach dem ich suche.
Der Weltbürger/Kosmopolit betrachtet den ganzen Erdkreis als
Heimat, das trifft es also nur entfernt.
Auch bei anderen Vorschlägen fällt mir auf, daß Du mE zu sehr auf Definitionen (die zT gar nicht allgemein anerkannt sind) achtest, ohne zu beachten, wie den die tatsächliche Verwendung eines Begriffes ist.
Der von mir gemachte Vorschlag sind Begriffe, die in der Realität durchaus für Menschen gebraucht wurden, deren örtlicher Schwerpunkt im Laufe ihres Lebens über nationale Grenzen hinaus wechselte.
Das in diesen Begriffen auch noch eine gewisse kulturelle Geisteshaltung eingeschlossen war, die nicht unbedingt auf jeden mittel- bzw. westeuropäischen Ruheständler zutraf bzw. zutrifft, der seine Rente im nördlichen Mittelmeerraum verjubelte, ist nun mal so.
Auch in Bezug auf Dein anderes Posting wirst Du Dich aber bei bestimmten Begriffen mit einer gewissen Unschärfe oder aber mit Hilfskonstruktionen abfinden müssen, vor allem, wenn es um den realen, täglichen Sprachgebrauch geht.
Ich glaube langsam, dass es den Ausdruck, nach dem ich suche,
gar nicht gibt.
Jedenfalls nicht in dieser von Dir definierten Trennschärfe.
welche Definition ist nicht allgemein anerkannt? Die von Weltbürger und Kosmopolit? Du darfst davon ausgehen, dass ich eine Weile im Internet recherchiert habe, bevor ich die Frage hier gestellt habe und auch davon, dass die genannte Definition nicht auf meinem Mist gewachsen ist.
Wenn es den Begriff, nach dem ich suche, nicht gibt, dann sei’s halt drum. Das heißt aber nicht, dass ich dann der Bequemlichkeit halber einfach auf einen anderen Ausdruck zurückgreifen werde, der etwas ganz anderes beschreibt.
Wo hast du die Scheiße her?
Doch, Zigeuner ist abwertend, nenne bitte niemanden so und
verbreite nicht solchen Unsinn, Diskussionen zu dem Thema
lg
Kate
Geh mal ruhig kotzen, ich war 15 Jahre mit einer Sinti zusammen.
Was bekanntlich eine der zwei „Zigeuner“ Gruppen ist und meine
Freundin und ihre Familie war nie beleidigt, wenn jemand sie „Zigeuner“ genannt hat! Der Ton macht die Musik, viel Spass beim kotzen ;-((((
cristalero
auf die Idee, mir selbst einen Ausdruck zu basteln, bin ich auch schon gekommen, aber ich wusste nicht so recht, wie ich dabei vorgehen soll. Danke für die Links: