Pseudoanglizismen

Hallo,

gerade eben das erstemal gelesen: Do–How

Kann mir mal jemand erklären, was damit gemeint ist?

Wissen tu ich es nicht, aber ich könnte mir vorstellen ,dass es analog zu „know how“ ([theoretische] Wissen, wie man es macht) gebildet ist.
„do how“ wäre dann die praktische Umsetzung.

Gruß
Elke

Hallo Elke,

danke für die Erklärung. Ich finds trotzdem voll daneben.

mfg
M

Hallo,

naja, es war ja nur der Versuch einer Erklärung, ich weiß nicht mal, ob es so gedacht ist (also weder „know how“ noch „do how“, höchsten „[educated]guess how“ - obwohl ich jetzt mal bei google gesucht habe und es scheint so gedacht zu sein:
http://www.google.de/webhp?hl=de&tab=nw#hl=de&source…

Gut finde ich das auch nicht.

Gruß
Elke