Quichua lernen (bücher,cds, etc)

hallo! ich suche diverse unterlagen um quichua zu lernen. ich hab mir bereits so ein kleines buch von kaudawelsch gekauft, leider ist das aber QuEschua und damit kann ich nicht so viel anfangen,weil das in peru gesprochen wird,und das doch ziemlich große unterschiede zu quIschua aufweist.
ich brauche übrigens das quichua das man in ecuador spricht.
weiß vll jemand wo man solche unterlagen bekommen kann? deutsch - quichua wäre gut, aber englisch - quichua würde auch gehen. da ich in spanisch erst anfängerin bin, wäre spanisch - quichua nicht so ideal aber im notfall, falls es anders nicht zu erhalten ist, wäre das auch möglich.
vielen dank schon im voraus für eure hilfe =)
liebe grüße

Hallo!

Also, ich glaube in Deutschland wirst Du da nicht fündig. Auch auf Englisch wird
keine große Auswahl geben.

Schau dich im Netz um, für Quechua gibt es sehr viel (etwas englisch auch), aber Quichua… da wird es wohl nur speziell aus Ecuador Literatur dazu geben, sei es Print oder Online.
Das ist so speziell, vielleicht gibt es Lehrbücher auf englisch an irgendwelchen US amerikanischen UNI - Bibliotheken.
Ansonsten empfhle ich dir mal da vorbeizuschauen:http://www.iai.spk-berlin.de/indexdd.htm
Weiß aber nicht, wie es da mit Fernleihe aussieht.
Was ich aber hunderprozentig weiß: es gibt leider KEINE deutschen Lehrwerke für Quichua.
Also, lern fix Spanisch, da wird dir nix anderes übrigbleiben.
mal davon abgesehen: Quichua ist nicht gleich Quichua genau wie Quechua nicht gleich Quechua ist.
Die sind regional dermaßen verschieden, das du es eh nur vor Ort lernen kannst.
Was nützt dir ein Lehrbuch mit Dialekt A, wenn du nachher in Region B bist?
(Außerdem ist Quichua auch nur ein Dialekt von Quechua)

Naja, laß Dich nicht entmutigen!
Liebe Grüße
Maria

hallo! danke für deine nette antwort =), also mein spanisch wird eh langsam besser, wüsstest du vll ne adresse wo man diverse quichua bzw. quechua dialekte lernen kann,von spanisch auf quichua…? weil es is so dass ich nen bekannten hab, der mir dabei hilft das zu lernen, nur geht das nicht oft weil er nicht in meinem land lebt und er quichua nur spricht und nicht schreibt…er könnte mir also sagen, welches der dialekt ist den ich haben will, ich bräuchte nur noch ein buch oder sowas, also spanisch wär auch ok wenn du was wüsstest.
danke nochmal =) ganz liebe grüße

Hallo!

Also, erstmal: Wo wohnst du denn?
Hier hab ich ne Seite, allerdings Quechau, ich weiß aber nicht, aus welcher Region: http://www.ullanta.com/quechua/
So, hier was auf Deutsch:http://www.ullanta.com/quechua/
nochmal spanisch:http://www.yachay.com.pe/especiales/quechua/
und englisch:http://www.quechua.org.uk/
Bücher gibt es in Deutschland keine, ich habe mir meine damals in Peru gekauft.
Ich hab auch an der FU Berlin einen Kurs belegt, Quechua ancashino, also Nord-Peru, ähnlet dem Quichau wahrscheinlich eher als das südperuanische. Wobei mir persönlich das aus Cuzco am besten gefällt…aber genug der Fachsimpeleien :smile:!
Also, Iberamerikanisches Institut in Berlin, Link habe ich dir gestern geschickt, wie es mit Fernleihe aussieht, müsstest du dich erkundigen. Der Katalog ist online.
Ansonsten bleibt dir nur das Internet. Aber lass es Dir aus Erfahrung gesagt sein: Quichua hier lernen zu wollen und das nur mit einem Online Kontakt -das wird nich…ich meine SEEEHR schwer!
alles Liebe
Maria

Hallo miteinander!

Ich möchte mich Maria anschließen:

Erstens perfekt Spanisch erlernen.

Zweitens das amerikanische Spanisch sich anbequemen.

Drittens das ecuadorianische Spanisch perfekt erlernen. (Geht nur an Ort und Stelle tatsächlich.)

Zeitlich kann man einiges an diesen Schritten verschränken.

Während der Zeit außerhalb von Ecuador kann man auf dem Umweg des Spanischen anfangen, etwas Quitchua zu büffeln, zunächst al erster Schritt über den Link von Maria. Nach einiger Zeit wird es nötig sein, Beziehungen zu akademischen Stellen in Ecuador aufzubauen und von dort das weitere (auch „audio“) Material zu beziehen.

Schon gegen Ende des ersten Drittels des Weges müßten dann die ersten kurzen Aufenthalte in Ecuador stattfinden. Das letzte Drittel müßte komplett dort stattfinden.

Geheimtyp: ältere deutschsprachige Missionare in Ruhezustand.

UND: Es geht nicht nur um Sprachliches sondern auch um das Kennen- und Verstehenlernen einer Kultur.

abifiz

.

hello! vielen vielen dank für die links =)
ich bin übrigens aus österreich.ja, klar dass man die sprache so nicht gut lernen kann, aber ich will im mom auch nicht perfekt werden, mich interessiert die sprache und außerdem möcht ich meinem freund damit eine freude machen, dass ich ein paar brocken aus seiner muttersprache kenne, da er ja schon so fleißig für mich deutsch lernt =) nach der Akademie kann ich denn nach südamerika fahren aber während meiner ausbildung halt nicht, da muss ich mich so begnügen.
danke nochmal!!! =) ganz liebe grüße

hm, und wüsstest du auch wie man kontakt zu solchen missionaren aufnehmen kann?also ich wüsste es leider nicht…obwohl es tatsächlich hilfreich wäre =)

Geheimtyp: ältere deutschsprachige Missionare in Ruhezustand.

MOD: Vollzitat gekürzt.

Grüß Dich!

Ich würde über das Internet, oder über den apostolischen Nuntius (=Vatikanbotschafter) in Quito, oder über die Koordiniierungsstelle der ecuadorianischen Bischöfe herauszufinden versuchen, welche religiöse Gemeinschaften in den betreffenden Gegenden Dienst tun. Dann würde ich schauen, welche davon in Teilen oder zur Mehrheit oder zur Gänze deutschsprachig sind, und sie anschreiben, mt dem Tenor, daß Du interessiert bist an Kontakten mit älteren Ehemaligen. Sie leben meistens in Häusern ihrer Gemeinschaften, können somit von ihrer Leitung leicht kontaktiert werden. Sie würden sich freuen, da ihre „große“ Zeit vorbei ist, und sie mit Dir darüber sprechen könnten. Den Oberen ist es recht, sie wissen, daß die Älteren unter dem Verlust ihrer früheren Tätigkeit leiden.

Da würdest Du einiges an vergrabenen Schätzen ausbuddeln!

Und ja, Sprache und Kultur gehören zusammen. Eine so fremde Sprache ist eine ganz andere Sicht der Welt.

Viel Spaß!

abifiz

.

Halloechen Tina,

www.librimundi.com ist DIE Buecherei in ganz Ecuador. Als Deutsch-Ecuadorianer bin ich immer wieder erstaunt was dort fuer Buecher auftauchen. Selbstverstaendlich gibt es auch Buecher ueber Quichua.

Unter http://www.librimundi.com/html/busqueda/listaLibros… kannst Du alle Buecher finden, die es zu diesem Thema gibt.

Vielleicht wirste ja fuendig.

LG (derzeit in Chile)

|beso

Vielen Dank =) ich werd mich gleich mal auf den seiten umschaun =)
ganz liebe grüßeeeee!!! =)