Moin,
obwohl ich sportlich völlig desinteressiert bin, bin ich in eine Diskussion über obige Begriffe geraten.
Ich erinnere mich, dass ein irischer Kommilitone uns aufklärte, dass „Fußball“ „soccer“ heißt und „football“ eben „american football“ ist, also das mit dem „Ei“.
Es kam der Einwand, dass diese Differenzierung nur in US gebräuchlich ist und in UK „football“ eben (europäischer) Fußball ist.
Sprache ist ja (manchmal leider) lebenig, meine Erinnerung liegen ca. 30 Jahre zurück, hat sich evtl. der Sprachgebrauch geändert?
Wenn ich „American Football“ sage, ist es wohl eindeutig, wenn ich aber „Football“ sage/schreibe und vlt. nicht weiß ob es im US oder UK-Umfeld gehört/gelesen wird, tja, wie wird es verstanden werden?
Ich freue mich auf eure Aufklärung, vielen Dank!
Gruß Volker