hallo,
Punkt 2: Wenn ich mit einem Bibelgläubigen diskutiere, begebe
ich mich manchmal erstmal auf seine Ebene und sehe mir dir
Widersprüche zwischen dem tatsächlichen Bibeltext und der
heute hineininterpretierten Botschaft an.und woher weißt du, was der tatsächliche text ist?
Ich hoffe doch dass der Gläubige den tatsächlichen Text seines heiligen buches kennt. Sollte dies so sein wird er mir sicherlich sagen um welchen es sich handelt.
das ist
kein groschenroman, den man mal so am strand beim sonnen
liest. „die hineininterpretierte botschaft“ und den
„tatsächlichen text“ zu vergleichen - ich glaube nicht, daß
das ein paar selbsternannte „konfessionslose und atheisten“
wie auf dieser seite zusammenbringen. mindestanforderung ist,
den text lesen zu können. ich wette, die autoren können
nichtmal das.
- Muss man sich wohl irgendwo bewerben um offiziell als Atheist oder Konfessionsloser anerkannt zu werden? Andernfalls erscheint mir deine Wortwahl unsinnig.
- Du behauptest die Autoren könnten die Bibel nicht lesen. Scheinbar konnten sie sie aber doch noch gut genug lesen um einige im Wortlaut sehr eigenartige Stellen herauszupicken. Dies widerspricht deine Aussage.
sie erreichen mit ihrer kritik nichtmal die
philologische ebene. von der historischen und
religionswissenschaftlichen ganz zu schweigen.
- Du scheinst heir der Ansicht zu sein, dass eine Wertigkeit zwischen den einzelnen Kritikarten besteht. Worauf fusst diese Annahme?
2.Ich würde es durchaus der philologischen Kritik zuordnen. Der Hinweis auf den Unterschied zwischen der einfachen Übersetzung und der populären Interpretation gehört doch wohl eindeutig in diesen Bereich.
die ebene dieser webseite ist eher die ebene eines
missionarischen glaubensgegners. irgendeine übersetzung
irgendeines textes hervorkramen und nach stellen suchen, die
ihre vorurteile scheinbar untermauern - eine tolle
argumentation, die man sonst nur von dümmster propaganda
kennt.
Aha. Wie lauten denn die Entsprechenden Bibelstellen in deiner Übersetzung?
Ich finde wir führen hier eine reichlich inhaltsfreie Diskussion. Wenn du diese website für blödsinn hältst , mein Gott in Ordnung. Genauso sehe ich sie als durchaus nicht zu vernachlässigende Religionskritik, obwohl es noch bessere gibt. Ich sehe keine Chance hier viel von deiner Seite zu argumentieren ausser indem du tatsächlich belegen kannst dass heir Bibelstellen falsch übersetzt wurden. Insbesondere das absichtliche Dummstellen („Woher weisst du, was der tatsächlichen Text ist?“ ) halte ich für eine Masche, die mir die Motivation zu antworten doch sehr nimmt.
SAN
