Was essen wir Kannibalen ? ;-)))

Hallo, ihr Fresser!

Also, bisher habe ich wahrgenommen, daß folgende *ggg* dem Verzehr zugeführt werden:
Kapuziner (aber nur besoffene)
Berliner
Braunschweiger
Thüringer
Regensburger
Salzburger
Frankfurter
Wiener
Nürnberger
Pariser
Krakauer
Debrecziner
Krainer
Hamburger
Bremer
Russen
Limburger

Sicherlich gibt’s da noch eine Menge Wurst- und Käsesorten, die dazupassen. Die Süßspeisen sind bisher eher Raritäten, wie auch die Fischspeisen.

Hier gelten nur Namen, die ohne Zusatz ihre Bedeutung haben.
Das Zigeunerschnitzel (Bestellen Sie was anderes. Wegen einem einzigen Schnitzel schneiden wir doch unseren Zigeuner nicht an!) und ähnliches ist zwar auch ganz nett, aber nicht so wirkunsvoll.

Grüße
Barney

Lyoner
Emmentaler ? (gibt es das Emmental?)
Pharisäer (Kaffee mit Rum?)

Lyoner
Emmentaler ? (gibt es das Emmental?)

No freilich. Und es is goaned so klan.

Pharisäer (Kaffee mit Rum?)

Also gut, dann auch Getränke.

Kaffee:
Pharisäer
Franziskaner
Kapuziner

Bier:
Gösser
Ottakringer
Franziskaner (hihihi, hier auch!)

  • diese Liste geht wahrscheinlich noch lange weiter

Grüße
Barney

Lyoner
Emmentaler ? (gibt es das Emmental?)

Aber ja, es gibt das Emmental!!!

Pharisäer (Kaffee mit Rum?)

Gruß
Renate

Könnte es sein, dass dies…
…das falsche Brett ist?*malvorsichtigfrag*
Sollte das nicht lieber in die Essensbretter gehören?

Renate*vorsichtshalberindeckungspring*

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Renate!

Willkommen hier. Hab nicht mit Dir gerechnet.
Aber wenn Du da bist, kann das nicht

…das falsche Brett

sein :wink:)))

ist?*malvorsichtigfrag*
Sollte das nicht lieber in die Essensbretter gehören?

Nöö, dort gehören die Rezepte hin.

Renate*vorsichtshalberindeckungspring*

Kannst wieder rauskommen!

Mahlzeit
Barney

Hallo Renate!

Hallo, Barney!*freu*

Willkommen hier. Hab nicht mit Dir gerechnet.

Mit mir muss man(n) immer rechnen, alles andere wäre ein fataler Fehler!*kicher*

Aber wenn Du da bist, kann das nicht

…das falsche Brett

sein :wink:)))

Bei DER lieben Begrüßung traue ich mich glatt, wieder aus der Deckung zu kommen!:smile:))

ist?*malvorsichtigfrag*
Sollte das nicht lieber in die Essensbretter gehören?

Nöö, dort gehören die Rezepte hin.

Renate*vorsichtshalberindeckungspring*

Kannst wieder rauskommen!

Bin schon da!:smile:

Mahlzeit
Barney

Ne, die beginnt gerade erst!*lol*

Renate

wachauer, gumpoidskirchna … (o.t.)
.

Nachsatz
Wie sieht es eigentlich mit dem Griesgram aus? *g*

Marco

Wie sieht es eigentlich mit dem Griesgram aus? *g*

Welchen meinst Du denn?*fg*

Renate*dieoffensichtlichaufderleitungsteht*

Wie sieht es eigentlich mit dem Griesgram aus? *g*

Welchen meinst Du denn?*fg*

Renate*dieoffensichtlichaufderleitungsteht*

Fiel mir nur so ein :smile:
Ist ja eigentlich ein Mensch… aber hat ja auch Gries gramm :smile:

Marco

Hallo vor´m Bettgeh´

Limburger-----------------Käse
Schärdinger-----------------gilt das? Auch Käse
Puntigamer-----------------Bier gilt das?
Budweiser------------------Bier, na wenn Bier erlaubt, da gäbe es
ja viel

s´Zwergerl

was ist mit Teilkannibalen

Hallo, ihr Fresser!

Also, bisher habe ich wahrgenommen, daß folgende *ggg* dem
Verzehr zugeführt werden:

so gibt es im Frankenlaendle z.B. „blaue Zipfel“
*ggg* - duckandcover

Eure (vegetarische) Jane

O my sweet Lady Jane,
das:

im Frankenlaendle z.B. „blaue Zipfel“
*ggg* - duckandcover

lässt mich an die „Buabaschbizzla“ denken, die so gerne esse!

Ich glaube, nach diesem „outing“ nützt kein „EnteundUmschlag“ mehr.

Fritz

solo comprende estacion
übersetzung biiiiiiiiitte:

blaue zipfel???
buabaschbizzle???
„enteundumschlag“ ??? (zumindest das klingt ja deutsch, aber willst du dem armen vieh einen knoten in den hals machen oder was?)

griasdi

Ich staune, Antennaria, brauchst du wirklich eine

übersetzung biiiiiiiiitte:

blaue zipfel???

Weiß ich auch nicht. Das stammt vom vorherigen Posting. Musst also Lady Jane fragen!

buabaschbizzle???

Knabenpenisse! (I kaa nex dafier!)

So wird neben Kartoffelnudeln, Schupfnudeln, italienisch vielleich auch „gnocchi“ (sind aber anders geformt), also eine Kartoffelmehlspeise genannt, also Nudeln, die eine den Namen nahelegende Form haben. Isst man etwa zusammen mit mit Zwiebebln und Speck gebratenem Sauerkraut und heißt dann Krautnudeln.

„enteundumschlag“

Ist eine, meiner Mentalität entsprechende Eindeutschung eines englischen Emotikons, gleichfalls vom vorherigen Posting und in meinem zitiert. Ich benutzte dabei die Homo(sic!)nymie von
duck : sowohl ducken als auch Ente Donald
and und
cover : sowohl sich verstecken, sich oder etwas mit etwas bedecken als auch Einschlag, Umschlag.

Fritz
*ggrmmrleleinemmbrrmbildungbnrmmnspfffhammmamamddleittttzzztz*

Hi,

ich haette da noch
„Amerikaner“ anzubieten.
Das sind/waren so eine Art von Schnecken, die auf einer Seite flach waren und mit Zuckerguss ueberzogen waren. Haben wir immer als Snack in der Baeckerei neben der Schule gekauft!
Greetings
Marrio64

Den hatte ich doch schon unten erwähnt Barney… *grummel*

genauso wie den Kameruner…

und heute viel mir doch glatt noch die Lyoner *Wurst* ein :smile:

Marco

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

jo dauuun…
bin jo i auf da saf gstaundn.
(bin ich auf der leitung gestanden)

de blaun zipf hobn di zu de schbizzle brocht - und i hobs foisch teut: buabasch-bizzle.
(die blauen zipf brachten dich zu den penissen (ggggg - dies aber jetzt wegen der übersetzung) - und ich habe die silben falsch getrennt.
(so wia des gudschiwe, do was i a net ob und wia des ausanaund ghert)

waast wos mia aus de erdäpfe-nudln mochen: mogn-nudl, sowos guats host du no nia kriagt. mei hob i do jetzt grod an gusta drauf.
(weisst du, was wir aus kartoffel-nudeln fabrizieren: mogn-nudel, so etwas leckeres hast du noch nie bekommen. oh, wie gelüstet mich danach…)

*ggrmmrleleinemmbrrmbildungbnrmmnspfffhammmamamddleittttzzztz*

hoast des a wos?

grias di