Wenn man in Griechenland z.B. eine Stadt geistig in zwei Hälften teilt, die eine westlich, die andere östlich - wie würde man das dann bezeichnen? Also auf Griechisch, meine ich natürlich
Also analog zum Deutschen, z.B. West-Berlin und Ost-Berlin…
hi, leider bin ich nicht in der Lage, deine Frage zu beantworten. Wenn du dich wirklich fuer Griechisch interessiert, dann musst du dir, glaube ich ein gutes griechisch-deutsches Woerterbuch besorgen, in dem Fall, dass die Wer-weiss-was keinen Griechisch Sprechenden empfehlen kann. Im Internet gibt es natuerlich Woerterbuecher, aber diese sind nicht geeignet fuer einen/eine, der/die sich fuer die Sprache interessiert.
Viel Glueck.
Prof. Srinivasan
West-Teil: δυτική πλευρά (wörtlich: westliche Seite)
Ost-Teil: ανατολική πλευρά (wörtlich: östliche Seite)
… πλευρά της Αθήνας … Seite Athens (Städtenamen also mit Genitiv anschließen, Städte habe feminines Geschlecht
Wenn man in Griechenland z.B. eine Stadt geistig in zwei
Hälften teilt, die eine westlich, die andere östlich - wie
würde man das dann bezeichnen? Also auf Griechisch, meine ich
natürlich
Also analog zum Deutschen, z.B. West-Berlin und Ost-Berlin…
Hallo Klep,
übersetzt würdest du es Antoliki Ellada(Ostgriechenland) und Ditiki Ellada(Westgriechenland).
Das delta beim „Ditiki“ wird weich gesprochen.
Ich hoffe ich habe dir damit geholfen.
Man könnte vielleicht auf Griechisch ‚östliche Seite‘, ‚östlicher Teil‘ o.ä. sagen, aber welche Übersetzung dann das wiedergibt, was du genau sagen willst, weiß ich nicht. Da müsstest du besser Muttersprachler fragen, die du vielleicht in einem griechischen online-Forum findest (z.B. greek-town).
Viel Glück!