Liste: So sagt man in

Heute geht es Schlag auf Schlag:
Hier also die Liste der Begriffe, die sich im Norden und Süden, im Westen und im Osten des deutschen Sprachraums für die gleichen Sachen eingebürgert haben:

Norddeutsch — Mitteldeutsch – Süddeutsch - Österreichisch

Was ist mit Schwytzerdüütsch? Ich hab nur: z´Nüüni!

Salate und Gemüse, Obst

Grapefruit – Pampelmuse
Kren – Meerrettich
Karotten – Möhren — Wurzeln, — Gelbe Rüben
Paradeiser – Tomaten
Erdäpfel – Kartoffeln — Grundbirne
Karfiol – Blumenkohl
Kohlsprossen – Rosenkohl
Kohlrabi – Kohlrübe
Kohl (Kööch) – Wirsing
Marillen – Aprikosen
Orange – Apfelsine ?sind das nicht zwei verschiedene Früchte
Zwetschken – Pflaumen ?sind das nicht zwei verschiedene Früchte
Häuptelsalat – Blattsalat — Kopfsalat
Rapunzel — Feldsalat — Ackersalat
Paprika – Paprikaschote (?)
Fisolen – grüne Bohnen
Kukuruz – Mais — Welschkorn

Gerichte und Mahlzeiten u. a. Essbares

Knödeln – Klöße — Klopse
Jause – Zwischenmahlzeit — Vesper — Znüüni
Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte
Topfen – Quark
(Ei)Dotter – Eigelb
Eiklar – Eiweiß
Suppe – Brühe — Bulljong (Bouillon)
Schlagobers – Schlagsahne — Schlagrahm
Staubzucker – Puderzucker
Semmel – Brötchen, — Weck, — Mutschel,— Schrippe, — Runds-tück
Brösel – Semmelbrösel — Paniermehl — Mutschelmehl
Einbrenne – Mehlschwitze
Rahm – saure Sahne — Schmand(?)
Stelze – Eisbein — Schweinshaxe
Faschierter Braten – Hackbraten — falscher Hase
Faschiertes – Gehacktes — Hackepeter
Faschiertes Laberl – Fleischklops — Fleischküchlein, — Buletten
Püree – Stampfkartoffeln— Kartoffelbrei, — Kartoffelmus
Palatschinken – Pfannkuchen, — Plinse
Eierspeis – Rührei
Germknödel – Hefekloß
Grieben – Grammeln
Flomen – Bauchfilz
Kipferl – Hörnchen — Croissants
Leberkäse – Fleischkäse ?sind das nicht zwei verschiedene Sachen
Polenta – Maiskuchen
Krapfen – Berliner — Küchlein

Getränke

Schorle – G`spritzter
Radler — Alsterwassr

Gegenstände und Werkzeuge

Tunell – Tunnel?
Sessel – Stuhl sind das nicht zwei verschiedene Sachen
Ofen – Herd sind das nicht zwei verschiedene Sachen
Skischuhe – Skistiefel
Mistschaufel – Staubschaufel — Kutterschaufel
Bartwisch – Handfeger — Kehrwisch
Pfund – ½ Kilo, — 50 Deka (50 dag)
Beißzange – Kneifzange
Sack/Sackerl – Tüte — Guggl (Dialekt) — Stunuutzn (?)
Schachtel – Karton
Schraubenzieher – Schraubendreher (Volksmund - offiziell)
Vorraum – Diele — Ern — Gang
Leintuch – Bettlaken
Häferl – Kaffeebecher — Tasse
Schiebetruhe – Schubkarre - Schiebebock
Schublade ist im Bergischen Land ein „Schoß“

Verben

einheizen – Feuer machen
kehren – fegen
aufwischen — feudeln

Wer Ergänzungen, Erklärungen, Fragen weiß: Nur zu!
Gruß Fritz

grüß dich, fritz,

leider kann ich nur mit bayrisch aushelfen :smile:

germ - hefe

porree - lauch (?)

ochsenaugen - spiegeleier

Jause – Zwischenmahlzeit — Vesper — Znüüni

-> ist bei uns die brotzeit

Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte

-> ist bei uns auch die brotzeit (!)

Faschiertes – Gehacktes — Hackepeter

-> hackfleisch

Faschiertes Laberl – Fleischklops — Fleischküchlein, —
Buletten

-> unsere fleischpflanzl

Tunell – Tunnel?

ich glaube, man schreibt beides „tunnel“; aber wir sagen DAS tunnELL.

so weit mein kleiner exkurs ins bayrische!
einen schönen abend wünscht
miranda

Ganz schöne Mühe machte er sich.
Hi,

wie schon mal zuvor, bin ich so frei und markiere die die Begriff-Pärchen (Drillinge), die meiner Ansicht nach, warum auch immer, in mehreren Regionen gebräuchlich oder zumindest verständlich sind. Genauer: Ich lasse die stehen, von denen ich glaube, das es bei denen der Fall ist. (Widerworte werden ausnahmsweise akzeptiert.)

Grapefruit – Pampelmuse
Karotten – Möhren (Gelbe Rüben)
Erdäpfel – Kartoffeln
Kohlrabi – Kohlrübe
Kohl (Kööch) – Wirsing (allerdings würde ich hier meinen, das Kohl der Überbegriff für viele „Kohle“ ist, während Wirsing (zumindest hier bei uns) ein bestimmer Kohl ist)
Marillen – Aprikosen
Orange – Apfelsine sind das nicht zwei verschiedene Früchte (nein)
Zwetschk(g)en – Pflaumen sind das nicht zwei verschiedene (nein nicht ganz, Pflaume ist Oberbegriff, Zwetschge spezielle Sorte, genauer: die normale Sorte, nämlich die blaue Hauspflaume)

Früchte
Blattsalat — Kopfsalat
Rapunzel — Feldsalat
Paprika – Paprikaschote für mich allerdings Paprikaschot nur genauer

Gerichte und Mahlzeiten u. a. Essbares

Knödeln – Klöße — Klopse
Jause – Zwischenmahlzeit — Vesper
Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte
(Ei)Dotter – Eigelb
Eiklar – Eiweiß
Suppe – Brühe — Bulljong (Bouillon)
Schlagsahne — Schlagrahm
Semmel – Brötchen, — Weck, Schrippe,
Brösel – Semmelbrösel — Paniermehl
Rahm – saure Sahne — Schmand , mir mal ein Bauer/Landwirt einen Vortrag über die verschiedenen Milchprodukte gehalten hat. Da waren alle drei Dinge verschieden
Eisbein — Schweinshaxe
Hackbraten — falscher Hase
Gehacktes — Hackepeter
Fleischklops Buletten, wobei nach meinem Sprachgefühl beides eher die unelegante Variante von Frikadelle ist
Püree Kartoffelbrei, — Kartoffelmus
Germknödel – Hefekloß
Kipferl – Hörnchen — Croissants
Leberkäse – Fleischkäse ?sind das nicht zwei verschiedene

Sachen, nö ich glaube nicht.

Polenta – Maiskuchen, Polenta ist je nach Herkunft eigentlich ein Maismehlteig (also noch kein Kuchen) oder Maismehl
Krapfen – Berliner

Radler — Alsterwassr

Tunell – Tunnel gesprochen wirds auf jeden Fall verstanden
Sessel – Stuhl sind das nicht zwei verschiedene Sachen (sehe ich auch so)
Ofen – Herds ind das nicht zwei verschiedene Sachen (sehe ich auch so)
Skischuhe – Skistiefel
Handfeger — Kehrwisch
Pfund – ½ Kilo
Beißzange – Kneifzange
Sack/Sackerl – Tüte
Schachtel – Karton, obwohl für mich Schachtel kleiner ist, als Karton und Karton einfach auch nur das material sein kann.
Vorraum Diele Gang, ist in meinem Sprachgefühl auch alles was anderes, außerdem fehlt da noch der „Flur“ (=Diele)
Leintuch – Bettlaken
Kaffeebecher — Tasse
Schublade ist im Bergischen Land ein „Schoß“ (das ist meiner *freu*)

einheizen – Feuer machen
kehren – fegen
aufwischen — feudeln

Puh, was ne Arbeit. Ist da jemand anderer Meinung?
Gruß
Christian, der grad mal ein Weizenbier/Weißbier (landläufig Weizen) trinkt.

Huhu!

Orange – Apfelsine ?sind das nicht zwei verschiedene Früchte

Ja, glaube ich auch!

Zwetschken – Pflaumen ?sind das nicht zwei verschiedene

s.o. :wink:

Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte

Knifte kenne ich noch

Faschiertes – Gehacktes — Hackepeter

Wobei es aber noch den Unterschied zwischen Gehacktem (auch Hackfleisch genannt) und Hackepeter (hier eher Mett oder htüringer Mett) -> ist gewürzt gibt

Faschiertes Laberl – Fleischklops — Fleischküchlein, —
Buletten

Frikadellen

Leberkäse – Fleischkäse ?sind das nicht zwei verschiedene
Sachen

So wie ich es kennen gelernt habe nicht.

Radler — Alsterwasser

Oder einfach nur ALster

Mistschaufel – Staubschaufel — Kutterschaufel

Mistgabel?

Vorraum – Diele — Ern — Gang

Flur

Leintuch – Bettlaken

Bettuch

kehren – fegen

wischen

Was mir gerade noch einfällt:

Jacke - Kittel
Schuppen - Schopf
Küken - Bibbele
Fasching - Fasnet - Fasnacht - Karneval
Bettdecke - Plumeau - Federbett - Zudeck - Decke
(Woll)Decke - Teppich -> mir bis heute unverständlich! *lach*

Bye, Vanessa

servus christian,

ein bisserl anderer meinung bin ich.

Kohl (Kööch) – Wirsing (allerdings würde ich hier meinen, das
Kohl der Überbegriff für viele „Kohle“ ist, während Wirsing
(zumindest hier bei uns) ein bestimmer Kohl ist)

sehe ich auch so.

Zwetschk(g)en – Pflaumen sind das nicht zwei verschiedene
(nein nicht ganz, Pflaume ist Oberbegriff, Zwetschge spezielle
Sorte, genauer: die normale Sorte, nämlich die blaue
Hauspflaume)

genau.

Rapunzel — Feldsalat

sagt man dafür in österreich nicht vogerlsalat?

Rahm – saure Sahne — Schmand , mir mal ein Bauer/Landwirt
einen Vortrag über die verschiedenen Milchprodukte gehalten
hat. Da waren alle drei Dinge verschieden.

rahm ist süße sahne, saure sahne ist sauerrahm, schmand ist mir zu norddeutsch, als daß ich was zu sagen hätte.

Kipferl – Hörnchen — Croissants

ob das croissant so ganz in diese reihe paßt?

Handfeger — Kehrwisch

*grins* gibt es bei uns fast nur im doppelpack, nämlich als „schauferl und beserl“ (auch wenn man nur eins der beiden grad braucht)

Schachtel – Karton, obwohl für mich Schachtel kleiner ist, als
Karton und Karton einfach auch nur das material sein kann.

nein und ja:
nein, bei mir ist die schachtel größer , ja karton bezeichnet für mich auch eher das material (obwohl ich doch mehr zu pappendeckel tendiere)

nächste runde??
miranda

Hallo Fritz,

hier noch ein paar Ergänzungen aus dem alemannischen Sprachraum:

Karotten: Rüebli (Schweiz)
Kartoffeln: Herdöpfel
" : Grumbiere (Lahr)
Rapunzel: Nüsslisalat (Schweiz)
" : Sunnewirbeli (Südschwarzwald)
" : Ritscherle (Lahr)
Quark: Bibeleskäs (Mittelbaden, Elsass)
Kartoffelpüree: Herdöpfelstock (Schweiz)

De Fritz usem Urwald oder die andere Schwizer wüsset sicher no meh!

Gruß
Theo aus WT

Na,
wir sind doch praktisch einer Meinung, außer hier:

Schachtel – Karton, obwohl für mich Schachtel kleiner ist, als
Karton und Karton einfach auch nur das material sein kann.

nein und ja:
nein, bei mir ist die schachtel größer , ja karton bezeichnet
für mich auch eher das material (obwohl ich doch mehr zu
pappendeckel tendiere)

Die Differenz scheint mir doch vertretbar zu sein. Das hängt wohl vom individuellen Sprachgefühl ab. In diesem Zusammenhang: da gab es doch in Space Balls die wahnsinnige, lächerlich und noch eine Geschwindigkeit. Ohne die Reihenfolge noch genau im Kopf zu haben (und um diese Uhrzeit stellt dieser zugunsten der Leber die Tätigkeit ein), hätte ich das wohl auch anders sortiert.

Gruß
Christian

Hallo Fritz,

Kohlrabi – Kohlrübe

Das ist zumindest bei uns was anderes…
Kohlrabi = grünlich, eher scharf…
Kohlrübe… dunkel… total anders aussehend… kann ich aber gerade auch nicht näher beschreiben :smile:

Kohl (Kööch) – Wirsing

Stimme ich EXC zu… sind 2 verschiedene Dinge…
während der allgemein übliche Kohl eher glatt ist… hat der wirsing eher so gekräuselte blätter…

Orange – Apfelsine ?sind das nicht zwei verschiedene Früchte

Ich meine nicht… weil es früher immer Apfelsinenkonzentrat auf der Packung einer Firma hieß… heute steht O-Saft konzentrat drauf… :smile:

Zwetschken – Pflaumen ?sind das nicht zwei verschiedene
Früchte

Nur unterarten :smile:
Pflaume ist größer als die Zwetschge und dunkler…

ich habe…

gelbe Bohnen - Wachsbohnen

Knödeln – Klöße — Klopse

Ist auch was anderes… während der Knödel mehr mit Hefe gemacht wird, kommt der Kloß ohne diese Zutat aus… :smile:

Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte

Bemme… hätte ich noch…

Suppe – Brühe — Bulljong (Bouillon)

Suppe dürfte für mein Empfinden auch mehr als Brühe sein, denn da schwimmen richtig viele Nahrungsmittel rum.

Schlagobers – Schlagsahne — Schlagrahm

Ich kenne das hauptsächlich nur unter süßer Sahne oder nur Sahne.

Brösel – Semmelbrösel — Paniermehl — Mutschelmehl

Semmelmehl

Faschiertes – Gehacktes — Hackepeter

Hier stimme ich Vanessa zu… Hackepeter ist gewürzt… Hack nicht.

Leberkäse – Fleischkäse ?sind das nicht zwei verschiedene
Sachen

Definitiv nicht…

die Bayern sagen Leberkäse… die Schwaben Fleischkäse… oder umgedreht?

Krapfen – Berliner — Küchlein

Pfannkuchen… :smile:

Sessel – Stuhl sind das nicht zwei verschiedene Sachen

Ich würde denken ja…
Stuhl… richtig Lehne… Sessel mit Polster…
aber Österreicher verwenden für beides die gleiche Bezeichnung

Ofen – Herd sind das nicht zwei verschiedene Sachen

Nö… der Ofen… oder die Röhre… bezeichnet das innere des Herdes :smile:

Kann aber auch die Heizquelle in der Stube sein :smile:

Marco
*dereigentlichkeinKochist* :smile:

Hallo Marco,

Knödeln – Klöße — Klopse

Ist auch was anderes… während der Knödel mehr mit Hefe
gemacht wird, kommt der Kloß ohne diese Zutat aus… :smile:

Also ich assoziiere mit „Klopsen“ nur „Koenigsberger Klopse“ und _bestimmt_ keine Knoedel oder Kloesse, die auch nochmal zwei verschiedene sachen sind. Knoedel sind aus Hefeteig (in Bayern auch Dampfnudeln genannt) und Kloesse aus Kartoffeln (aber die heissen in Bayern schon Knoerderl)

Jausenbrot – Stulle, — Vesperbrot —Schnitte — Brotschnitte

Bemme… hätte ich noch…

Ui, lange nicht mehe gehoert. Stimmt aber. Nur dass eine Stulle eine duenne/normale Brotscheibe ist und mit Bemme eher ein dickes Doppelbrot gemeint ist.

Suppe – Brühe — Bulljong (Bouillon)

Suppe dürfte für mein Empfinden auch mehr als Brühe sein, denn
da schwimmen richtig viele Nahrungsmittel rum.

„Bulljong“ ist (wie man bei der Schreibweise vermuten kann) eine Rinderkraftbruehe. Bruehe kann aus Gemuese und Huehnerffleisch sein. In Berlin sagt man allerdings zu allen klaren "Suppen) (Wasser mit Geschmack) Bruehe.

Faschiertes – Gehacktes — Hackepeter

Hier stimme ich Vanessa zu… Hackepeter ist gewürzt… Hack
nicht.

Hackepeter ist fuerwahr das, was in manchen Regionen auch Tartar genannt wird - also rohes Hackfleisch mit Zwiebeln, Gewuerzen und einem rohen Ei.

die Bayern sagen Leberkäse… die Schwaben Fleischkäse… oder
umgedreht?

Ja, die Bayern sagen „Leberkaes“ bzw. „Leberkas“ - Fleischkaese ist der Leberkaes in allen anderen Regionen :o) was mich auch immer wieder verwirrt.

Krapfen – Berliner — Küchlein

Aehm, also Krapfen … ja, hm, ist jetzt sone Sache. Ich als Berliner unterscheide zwischen Krapfen und Pfannkuchen (wie der Berliner die Berliner nennt :o) ). Krapfen ist fuer mich eher Spritzkuchen.

Pfannkuchen sind natuerlich wiederum nicht zu verwechseln mit:

Eierpfannkuchen - Blinsen - Crepe oder was es da sonst noch fuer Bezeichnungen gibt.

Ofen – Herd sind das nicht zwei verschiedene Sachen

Nö… der Ofen… oder die Röhre… bezeichnet das innere des
Herdes :smile:

Fuer mich ist auch der Ofen ein Teil des Herdes. Der Herd besteht aus Herdplatten und einer Ofenroehre.

Kris.
die sich jetzt gleich noch den anderen Beitraegen widmen wird …

Hallo Kris,

Knödeln – Klöße — Klopse

Also ich assoziiere mit „Klopsen“ nur „Koenigsberger Klopse“

Ich vergaß… Klops… gleich Fleischball aus Hackfleisch :smile:

(Wasser mit Geschmack) = Bruehe.

Genau :smile:

Aehm, also Krapfen … ja, hm, ist jetzt sone Sache. Ich als
Berliner unterscheide zwischen Krapfen und Pfannkuchen (wie
der Berliner die Berliner nennt :o) ). Krapfen ist fuer mich
eher Spritzkuchen.

Wobei Spritzkuchen ein Brandteiggebäck in gekringelter Form ist :smile:

Marco :smile:

Hallo,

Karotten – Möhren (Gelbe Rüben)

Mohrueben?!

Blattsalat — Kopfsalat

Also fuer mich ist und bleibt der Begriff Blattsalat ein Ueberbegriff fuer alle Salate, die man gemeinhin im Garten erntet. Seis Eisbergsalat, Kopfsalat, Feldsalat usw.
Alles andere heisst: Wurstsalat, Nudelsalat, Eiersalat, Obstsalat usw.

Jause – Zwischenmahlzeit — Vesper

Ich weiss ja nicht, was mit Vesper gemeint ist … meint ihr damit etwa das „Fruehstueck am Nachmittag“? :o) Brooooooooooootzeit … in Berlin kenn ich das als „Kaffee und Kuchen“.

Rahm – saure Sahne — Schmand , mir mal ein Bauer/Landwirt
einen Vortrag über die verschiedenen Milchprodukte gehalten
hat. Da waren alle drei Dinge verschieden

Der Unterschied liegt nicht nur im Fettgehalt, wenn ich mich noch recht an meine Ernaehrungslehre erinnere.

Eisbein — Schweinshaxe

WAAAAAAAAAH!!! Macht mein geliebtes Berliner Eisbein bitte nicht zur Bayerischen Schweinshaxe *Zehennaegel hochroll*.

Ein Eisbein wird gekocht und mit Sauerkraut gegessen. Eine Haxe wird gebraten und mit Kloß serviert.

Hackbraten — falscher Hase

Hoppelpoppel :o) (nein, so nennt man das wirklich auch !!!)

Fleischklops Buletten, wobei nach meinem Sprachgefühl beides
eher die unelegante Variante von Frikadelle ist

Fuer mich als Berliner (aber da habe ich auch Unterschiede im Ost- und Westteil beobachten koennen) sind Frikadellen aus Fisch und Bouletten aus Hackfleisch. Uebrigens sagen die Ostberliner Bouletten und die Westberliner eher Frikadellen. Frikadellen sind ausserdem relativ plattgedrueckt und Bouletten sind fast kugelrund :o)

Püree Kartoffelbrei, — Kartoffelmus

Pü, Stampfkartoffeln

Kaffeebecher — Tasse

Haferl in Bayern. Fuer mich auf ewig ein Geheimniss. Gemeint ist damit aber eine grosse Tasse.

und weiter gehts.

Kris.

Hallo Miranda,

Kipferl – Hörnchen — Croissants

ob das croissant so ganz in diese reihe paßt?

Ich hab jetzt da auch lange nichts zu gesagt, aber ich finde auch: ein Hoernchen ist zwar von der Form her wie ein Croissant, aber die Teigstruktur ist anders (fester).

Handfeger — Kehrwisch

*grins* gibt es bei uns fast nur im doppelpack, nämlich als
„schauferl und beserl“ (auch wenn man nur eins der beiden grad
braucht)

Handfeger und Muellschippe :o)
Besen und Kehrblech (damit hat mich immer meine saechsische Oma verwirrt)

Kris.

Hallo Vanessa,

:: Orange – Apfelsine ?sind das nicht zwei verschiedene Früchte
:
: Ja, glaube ich auch!

Denke ich nicht. Zwar habe ich lange Zeit dran geglaubt, dass Apfelsinen groesser als Orangen sind, aber das ist
nur ein Trugschluss. Eine Orange ist und bleibt eine deutsche Apfelsine :o)

:: Zwetschken – Pflaumen ?sind das nicht zwei verschiedene

Den Unterschied habe ich persoenlich nie verstanden. Bei mir ist ein Pflaumenkuchen immernoch ein
Pflaumenkuchen.

:: Faschiertes Laberl – Fleischklops — Fleischküchlein, —
:: Buletten

Frikadelle, Boulette (mit „o“ :o) ) und hier in Franken sagt man so suess Fleischkuechle und in Muenchen Fleischpflanzerl. Ich koennte ja jetzt eine
Story aus meiner Ausbildungszeit erzaehlen, wo ich eines Tages fuers Fruehstueckbuffet „Fleischpflanzerl“ machen
sollte und mit dem unbekannten „Fleischpflanzen“ herzlich wenig anfangen konnte … :o)

:: Mistschaufel – Staubschaufel — Kutterschaufel
:
: Mistgabel?

Staubschaufel??? Also wenn eine Mistgabel gemeint sein soll, dann weiss ich nicht wie _Staub_schaufel da
reinpassen soll. Wenn allerdings die Muellschaufel, das Kehrblech bzw. das Ding, worauf ein kleines Beschen
kleine Dreckhaeufchen kehrt, dann aeh … wurde das noch nicht erwaehnt :o)

:: Vorraum – Diele — Ern — Gang
:
: Flur

Hmmmmmmmmmmm also ein Flur ist fuer mich was anderes als eine Diele. Eine Diele ist fuer mich ein Raum
ziemlich direkt nach dem Eingang, wo bei uns zumindest zumeist eine Essecke, die Garderobe oder aehnliche
Sachen zu finden sind.
Ein Flur ist fuer mich ein Gang, von dem Zugaenge zu mehreren Zimmern abgehen bzw. ein langgestreckter Gang
zu einem Zimmer.

:: Leintuch – Bettlaken
:
: Bettuch

Laken. Ohne Bett. Linnen kenne ich ueberigens auch noch.

:: kehren – fegen
:
: wischen

Wischen tu ich mit einem Wischtuch (nass) und kehren mit einem Besen, aber es ging ja um Dialekte und nicht
mein eigenes Sprachempfinden :o)

Kris.
die auch nach 4 Jahren Bayern das Gruess-Gott standhaft verweigert :o)

Kris :smile:

ich verfolge dich :smile:

Mohrueben?!

Jippie… :smile:
Genau…

Ein Eisbein wird gekocht und mit Sauerkraut gegessen. Eine
Haxe wird gebraten und mit Kloß serviert.

Und das Eisbein schmeckt sooooooooooo lecker :smile:

Hackbraten — falscher Hase

Hoppelpoppel :o) (nein, so nennt man das wirklich auch !!!)

Stimmt… kam eben nur nicht auf den Namen…

Kaffeebecher — Tasse

Pott wäre noch…

Marco :smile:

Hallo Marco,

Wobei Spritzkuchen ein Brandteiggebäck in gekringelter Form
ist :smile:

… und da hast du auch vollkommen recht. :o)

Kris.

Marco :o)

ich verfolge dich :smile:

… ich merke das :o) ich dich aber auch - also keine Sorge :o)

Und das Eisbein schmeckt sooooooooooo lecker :smile:

Du weisst nicht zufaellig ein gutes Lokal (natuerlich in Berlin), wo sowas noch richtig gut gemacht wird? Ich hab das seit DDR-Zeiten nicht mehr gegessen und verzehre mich foermlich danach. Selber kochen trau ich mir aber auch nicht so unbedingt zu. (Vielleicht sollte ich doch nochmal meine Kochbuecher waelzen.)

Kris.

Da ich in Berlin nicht so oft essen gehe,… kann ich es dir leider nicht sagen…

aber wieso traust es dir nicht zu?

Sieh mal… ich schaffe das sogar :smile:

Also sollte es doch kein Problem sein… kann dir nen spitzen Rezept besorgen :smile:

Aber in Berlin könnte ich mich ggf. umhören… :smile:

Hotel Mama… liegt aber weiter östlich macht das immer noch ganz gut. :smile:

Marco

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Also sollte es doch kein Problem sein… kann dir nen spitzen
Rezept besorgen :smile:

Ei, das waer dodal tuffig von dir :o)))

Kris.

Nicht gleich tuffig… aber ich seh mal zu, dass ich es bis demnächst heranbekomme :smile:

Marco

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Kris, Hallo Marco, und wen es sonst interessiert

Knödeln – Klöße — Klopse

Unter Fleischgerichte gibt der Duden 8 an:
Fleischkloß, [deutsches] Beefsteak, Bulette (berlin.), Frikadelle (nordd.), Karbonade (mitteld.), Fleischklößchen (mitteld.), Fleischküchlein (schwäb.), Bratklops (nordd.), Klops (nordd.), Bällchen (westf.), Königsberger Klops, Hackbraten, falscher Hase, faschierter Braten (österr.), bayerische Leberknödel
Und bei Fleischkloß steht im Duden 8
gebratener: deutsches Beefsteak, Bulette (berlin.), Frikadelle (nordd.), Bällchen (westfäl.), Bratklops (nordd.), Klops (nordd.), Karbonade (mitteld.), Fleischklößchen (mitteld.), Fleischküchlein (schwäb.), Fleischbrötel (schwäb.), Fleischlaibchen (österr.), faschierte Laibchen (österr.), Fleischlaberl (ugs., österr.)
gekochter: [Königsberger] Klops;

Mir hat ein Metzger/Fleischer/Fleischhauer/Selcher versichert, dass Leberkäse und Fleischkäse zwei verschiedenen Sachen seien.
Leberkäse dürfe er per Lebensmittelgesetz nur auf das Etikette schreiben, wenn ein bestimmtes Minimum an Leber im Brät enthalten sei. Andernfalls sei es „nur“ Fleischkäse. Die Kunden aber machten meist keinen Unterschied.

Definitiv nicht, die Bayern sagen Leberkäse… die Schwaben Fleischkäse… oder umgedreht?

Also bitte Marco! Wie kannst du definitiv sagen und dann unsicher sein bei den regionalen Verhältnissen? :smile:
Woher hast du deine Definition?
Wer definierte?
Verzeih, Pedant bin ich nur in meiner Fachwissenschaft!

Gruß Fritz