|
Suche gutes Slang-Wörterbuch (Englisch)
|
|
4
|
599
|
15. Juli 2003
|
|
'nix' in anderen Sprachen
|
|
7
|
10311
|
15. Juli 2003
|
|
Begriffsfeld: engl. 'groß' etc
|
|
7
|
690
|
15. Juli 2003
|
|
Übersetzung: Szenebier --> franz
|
|
1
|
324
|
15. Juli 2003
|
|
Wer liegt falsch?
|
|
5
|
981
|
15. Juli 2003
|
|
Combinatory Dictionary
|
|
1
|
327
|
14. Juli 2003
|
|
Möglicherweise interessant?
|
|
1
|
402
|
14. Juli 2003
|
|
Basteln und töpfern auf Englisch!
|
|
1
|
500
|
13. Juli 2003
|
|
Argentinisch
|
|
3
|
649
|
13. Juli 2003
|
|
Nachhilfe in französich
|
|
6
|
552
|
11. Juli 2003
|
|
Französisch-Deutsch Übersetzer!
|
|
4
|
472
|
11. Juli 2003
|
|
Noch was zur Hymne in GB
|
|
8
|
1065
|
10. Juli 2003
|
|
Englische Nationalhymne
|
|
1
|
444
|
10. Juli 2003
|
|
Each other - one another
|
|
4
|
1160
|
9. Juli 2003
|
|
Lynx - singulare tantum?
|
|
3
|
558
|
9. Juli 2003
|
|
I foud it under: FAQ
|
|
1
|
412
|
8. Juli 2003
|
|
BBC TV. Empfangsmöglichkeit in Dtl
|
|
5
|
860
|
8. Juli 2003
|
|
'forcen' ?
|
|
2
|
725
|
7. Juli 2003
|
|
'Arsch nachtragen' auf Englisch
|
|
9
|
2791
|
7. Juli 2003
|
|
Übersetzung holländisch/deutsch gesucht
|
|
5
|
708
|
7. Juli 2003
|
|
Portugiesisch - ungefährer Inhalt eines Texts?
|
|
5
|
598
|
7. Juli 2003
|
|
2*Deutsch - Englisch (Wirtschaft...)
|
|
2
|
387
|
7. Juli 2003
|
|
Am schwierigsten zu übersetzen?
|
|
5
|
950
|
6. Juli 2003
|
|
Italienisch(premistoppa puleggia motore)
|
|
6
|
480
|
6. Juli 2003
|
|
Nachtsichtgerät auf englisch?
|
|
6
|
1033
|
6. Juli 2003
|
|
'Gerund' im Englischen
|
|
2
|
473
|
5. Juli 2003
|
|
New Zealand / Australien - English
|
|
4
|
444
|
4. Juli 2003
|
|
Moshpit
|
|
2
|
605
|
4. Juli 2003
|
|
Eibe auf Latein?
|
|
1
|
659
|
3. Juli 2003
|
|
französisch - Viel Vergnügen?!?!
|
|
5
|
899
|
3. Juli 2003
|