|
Darwinsche vs. Darwin'sche vs. darwinsche Lehre
|
|
3
|
606
|
30. November 2010
|
|
Kommahänger
|
|
3
|
429
|
30. November 2010
|
|
Bitte um Hilfe bei der Formulierung eines Satzes
|
|
2
|
436
|
30. November 2010
|
|
Adverb ändert ganzen Satz
|
|
2
|
506
|
30. November 2010
|
|
Übersetzung aus dem englischen?
|
|
4
|
157
|
30. November 2010
|
|
Arabische Schrift auf Zettel- Kann jemand übersetz
|
|
2
|
283
|
30. November 2010
|
|
Text ins arabische übersetzen
|
|
6
|
252
|
30. November 2010
|
|
Anschreiben
|
|
6
|
619
|
30. November 2010
|
|
Nichts hält für die ewigkeit, auf latein
|
|
3
|
607
|
29. November 2010
|
|
Herkunft Redewendung Wie geil ist das denn?
|
|
5
|
2591
|
29. November 2010
|
|
Korrektur einer short presentation
|
|
5
|
193
|
29. November 2010
|
|
Negatives Stilmittel?
|
|
13
|
1071
|
29. November 2010
|
|
Warum setzten wir Sau vor viele Wörter
|
|
4
|
723
|
29. November 2010
|
|
Gibt es Hauptsätze ohne Subjekt?
|
|
3
|
2788
|
29. November 2010
|
|
Latein: Übersetzung von Studio 15?
|
|
1
|
378
|
28. November 2010
|
|
Chinesische sprichwörter forum
|
|
1
|
228
|
28. November 2010
|
|
Dialetische Bezeichnung für Futterrübe
|
|
11
|
1996
|
28. November 2010
|
|
Was versteht man unter Antizipationsniveau?
|
|
2
|
353
|
28. November 2010
|
|
Gebrauchsanweisung Englisch
|
|
2
|
466
|
28. November 2010
|
|
Französische Übersetzung gesucht!
|
|
5
|
407
|
28. November 2010
|
|
Empfehlenswerte Sprachschule in London?
|
|
1
|
307
|
28. November 2010
|
|
Nichts hält für die ewigkeit, auf latein
|
|
1
|
339
|
28. November 2010
|
|
Iris Raddisch - Zeichen und Wunder
|
|
3
|
3907
|
28. November 2010
|
|
möchte japanisch lernen
|
|
4
|
364
|
28. November 2010
|
|
Butter aus der Nase
|
|
4
|
851
|
27. November 2010
|
|
Was heißt Chiropraktiker übersetzt ?
|
|
11
|
462
|
27. November 2010
|
|
Was heißt afrik. : TIKUM in Deutsch übers.?
|
|
11
|
922
|
27. November 2010
|
|
Frage Zu Chinesischem Zeichen
|
|
2
|
373
|
27. November 2010
|
|
Noch ein einziges mal
|
|
5
|
647
|
27. November 2010
|
|
Der Genitiv wird sich des Dativs niemals beugen
|
|
6
|
702
|
27. November 2010
|