|
Anatomie für das deutsche 'Zäpfchen-R'
|
|
4
|
782
|
17. März 2012
|
|
Kann das jemand lesen? vl.. arabisch?
|
|
2
|
265
|
17. März 2012
|
|
Moinsen
|
|
4
|
2328
|
17. März 2012
|
|
Fellone (it.)/fello(lat.)
|
|
2
|
273
|
17. März 2012
|
|
Die Bedeutung dieses Satzs:
|
|
13
|
10596
|
17. März 2012
|
|
Arabisch Betonung
|
|
7
|
1160
|
16. März 2012
|
|
Kann jemand altdeutsche Stenohandschift übersetzen
|
|
15
|
904
|
16. März 2012
|
|
'Mein Opa, das bin ich' auf Englisch
|
|
6
|
1074
|
16. März 2012
|
|
Isaac Newton: Physik und Metaphysik
|
|
7
|
433
|
15. März 2012
|
|
Schularbeit - Inhaltsangabe Beispiele gesucht
|
|
5
|
3575
|
15. März 2012
|
|
Haften an heften an kleben an
|
|
2
|
706
|
15. März 2012
|
|
'Die Sprache der Dichter und Denker' auf engl.?
|
|
3
|
340
|
15. März 2012
|
|
Japanisches Schnittmuster
|
|
5
|
308
|
15. März 2012
|
|
Galicisch: vorangestellte Pronomen
|
|
1
|
420
|
15. März 2012
|
|
bAbäm oder doch bäbääm
|
|
3
|
2187
|
15. März 2012
|
|
Da steppt der Bär -Ursprung der Redensart
|
|
1
|
347
|
14. März 2012
|
|
Koronalisierung im Spanischen?
|
|
4
|
361
|
14. März 2012
|
|
Klein Adlerauge
|
|
8
|
714
|
14. März 2012
|
|
Suche Übersetzer ins Englische
|
|
2
|
198
|
14. März 2012
|
|
Shakespear, Richard III, Act 1, Szene 1
|
|
4
|
468
|
14. März 2012
|
|
Unterschied zwischen Erörterung und Kommentar
|
|
1
|
8111
|
14. März 2012
|
|
Heißt es vorallem oder vor allem
|
|
8
|
2164
|
14. März 2012
|
|
Reiche ich Ihnen anliegend folgendes/Folgendes ein
|
|
8
|
4559
|
13. März 2012
|
|
Könnte mir jemand bitte folgendes übersetzen:
|
|
4
|
226
|
13. März 2012
|
|
Latein übersetzung
|
|
16
|
1285
|
13. März 2012
|
|
Übersetzung Wo willst du hin in Latein
|
|
5
|
557
|
13. März 2012
|
|
Wie findet man ein passendes Adjektiv zu Nomen?
|
|
12
|
5906
|
13. März 2012
|
|
Plattdeutsche als Sprache ?
|
|
14
|
747
|
13. März 2012
|
|
Spanisch (;
|
|
3
|
244
|
13. März 2012
|
|
Woher stammt das Wort Spitzbub?
|
|
2
|
1802
|
13. März 2012
|