|
EN: Seiten-/Quereinsteiger
|
|
2
|
401
|
17. März 2010
|
|
Woher kommt eigentlich das Verb ausbüxen?
|
|
7
|
8664
|
17. März 2010
|
|
Von HerzEN, bei MutterN
|
|
3
|
601
|
17. März 2010
|
|
Englisch: roundabout
|
|
4
|
2392
|
17. März 2010
|
|
Komma beim Zitieren/bei der Fußnote
|
|
3
|
1772
|
17. März 2010
|
|
Latein II
|
|
1
|
335
|
17. März 2010
|
|
Französisches Wort 'pas'
|
|
3
|
576
|
17. März 2010
|
|
Großzügig abgehängt
|
|
1
|
353
|
17. März 2010
|
|
Englisch in Deutsch übersetzen
|
|
5
|
260
|
17. März 2010
|
|
Wenn man im Neckar mit einem Kanu fahren würde, würde man Richtung Plochingen oder Richtung Tübingen
|
|
2
|
243
|
16. März 2010
|
|
Zur Figur des Helden im Heldenepos
|
|
3
|
598
|
16. März 2010
|
|
Globulorum?
|
|
4
|
551
|
16. März 2010
|
|
Latein übersetzung
|
|
2
|
481
|
16. März 2010
|
|
Bitte um korrektur lesen
|
|
7
|
318
|
16. März 2010
|
|
tschüss, tschüs oder tschüß
|
|
2
|
588
|
16. März 2010
|
|
Hafen der ehe -- italienische übersetzung
|
|
5
|
615
|
16. März 2010
|
|
Übersetzung eines mittelhochdeutschen Textes
|
|
7
|
4504
|
16. März 2010
|
|
Packung oder Paket?
|
|
2
|
748
|
16. März 2010
|
|
Trauerspruch deutsch/dänisch
|
|
3
|
513
|
16. März 2010
|
|
Wallstreet Institut - All you can learn
|
|
3
|
517
|
16. März 2010
|
|
Was versteht man unter Konstrukt?
|
|
3
|
496
|
16. März 2010
|
|
Französisch-Englisch
|
|
1
|
329
|
16. März 2010
|
|
Sachtextanalyse
|
|
2
|
347
|
15. März 2010
|
|
Englisch: Was ist ein FIer?
|
|
6
|
885
|
15. März 2010
|
|
Naturmethode Lehrmittel-Verlag
|
|
1
|
1284
|
15. März 2010
|
|
Dunkelfelderhebung
|
|
3
|
525
|
15. März 2010
|
|
'Uns' = ich+Sie (im Brief), Großschr
|
|
3
|
2654
|
15. März 2010
|
|
Erbitte Hilfe beim Lesen von Sütterlinschrift
|
|
11
|
1525
|
15. März 2010
|
|
Englisch-deutsch deutsch-englisch
|
|
1
|
224
|
15. März 2010
|
|
Warum 'dich' etwas fragen?
|
|
9
|
2905
|
15. März 2010
|