|
Kann mir jemand diesen satz übersetzen?
|
|
5
|
981
|
28. August 2011
|
|
Grammatik - Was ist noch im folgenden Satz?
|
|
8
|
513
|
28. August 2011
|
|
Nebensatz mit bezüglich derer
|
|
13
|
3222
|
28. August 2011
|
|
Endungen mit -s und -es
|
|
9
|
450
|
28. August 2011
|
|
Woher kommt der Name Granatsplitter ?
|
|
4
|
11465
|
28. August 2011
|
|
Englisch - Passive
|
|
6
|
586
|
28. August 2011
|
|
Wer wollte auf Russisch sprechen?
|
|
2
|
547
|
28. August 2011
|
|
Fallen euch noch mehr Besispiele ein , wie
|
|
11
|
217
|
28. August 2011
|
|
Pauschalablösung auf Englisch
|
|
6
|
692
|
27. August 2011
|
|
Zahlengrammatik
|
|
7
|
513
|
26. August 2011
|
|
Noch mal aufgewärmt
|
|
7
|
916
|
26. August 2011
|
|
Etymologie húsz 20
|
|
24
|
730
|
26. August 2011
|
|
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung serbis
|
|
8
|
623
|
26. August 2011
|
|
Was bedeutet das serbisch auf deutsch?
|
|
4
|
771
|
26. August 2011
|
|
Hallo ich bin freiberuflischer Übersetzer
|
|
4
|
237
|
26. August 2011
|
|
Infinitiv mit zu?
|
|
3
|
543
|
25. August 2011
|
|
Werden, wird, würde in Texten vermeiden
|
|
4
|
16012
|
25. August 2011
|
|
Blutgeld - Personenbezeichnung?
|
|
3
|
431
|
25. August 2011
|
|
'Jingopresse'?
|
|
11
|
1413
|
25. August 2011
|
|
Grammatik-Frage
|
|
7
|
417
|
25. August 2011
|
|
Was ist daran falsch?
|
|
4
|
330
|
24. August 2011
|
|
8 Zeilen kasachisch übersetzen
|
|
5
|
725
|
24. August 2011
|
|
Englisch Aufgabe 2
|
|
20
|
1713
|
24. August 2011
|
|
Was bedeutet Glad things are working for you?
|
|
4
|
256
|
24. August 2011
|
|
Heißt es kostenstellentechnisch oder
|
|
4
|
944
|
24. August 2011
|
|
Kommasetzung und Rechtschreibefehler
|
|
6
|
731
|
24. August 2011
|
|
wörterbuch nach wortgruppen
|
|
11
|
426
|
24. August 2011
|
|
Übersetzen deutsch ins französische
|
|
14
|
537
|
24. August 2011
|
|
Eng. Ausdruck
|
|
2
|
499
|
24. August 2011
|
|
Was bedeutet die Dimension Inquiry - Advocacy?
|
|
1
|
288
|
23. August 2011
|