|
Anreden des Arztes
|
|
14
|
7846
|
11. Juni 2010
|
|
Kann mir jemand das übersetzten?
|
|
2
|
551
|
11. Juni 2010
|
|
Russisch lernen
|
|
12
|
997
|
11. Juni 2010
|
|
Übersetzungshilfe Deutsch- Englisch, und Eng- Deu
|
|
2
|
433
|
11. Juni 2010
|
|
Cordwood
|
|
2
|
494
|
11. Juni 2010
|
|
Lückentext für Englisch
|
|
15
|
1781
|
11. Juni 2010
|
|
Gift-öl in nahrungskette auf französisch
|
|
2
|
191
|
11. Juni 2010
|
|
Überstzung von englischen Redewendungen
|
|
15
|
1208
|
11. Juni 2010
|
|
Was bedeutet die Abkürzung verb. Auflage?
|
|
2
|
4967
|
10. Juni 2010
|
|
Übersetzung einer kleinen Inschrift
|
|
5
|
655
|
10. Juni 2010
|
|
Wie nennt man 'Ablauf-Handschläge'
|
|
3
|
405
|
10. Juni 2010
|
|
Gegenteil von herrliches / herrlich und klar
|
|
1
|
879
|
10. Juni 2010
|
|
Hilfe bitte in latein übrsetzung..bittteeeeeeee
|
|
6
|
221
|
10. Juni 2010
|
|
Englisch-übersetzung für fachwörter metallbearbeit
|
|
11
|
846
|
10. Juni 2010
|
|
Wie heißt es: Auch die Sicht entlang des Masts/Mas
|
|
3
|
474
|
10. Juni 2010
|
|
Spanisch grammatik
|
|
5
|
394
|
10. Juni 2010
|
|
Englisch -> Kurze Frage Begriffe klären
|
|
2
|
429
|
9. Juni 2010
|
|
Weisen [bair.]
|
|
17
|
2261
|
9. Juni 2010
|
|
Hat Jemand den Text Nous,les arabes on a rien dire
|
|
5
|
1659
|
9. Juni 2010
|
|
Korrekturlesen -motivationletter
|
|
1
|
409
|
9. Juni 2010
|
|
Wo sagt man eigentlich 'größer wie'?
|
|
13
|
1856
|
9. Juni 2010
|
|
Bitte Helft Mir :0(
|
|
6
|
1014
|
9. Juni 2010
|
|
Wir Deutsche ODER Wir Deutschen?
|
|
7
|
2446
|
9. Juni 2010
|
|
Qualiziert statt qualifiziert
|
|
12
|
620
|
9. Juni 2010
|
|
Gift-öl in nahrungskette auf französisch
|
|
3
|
391
|
9. Juni 2010
|
|
Satzgliedanalyse
|
|
6
|
905
|
9. Juni 2010
|
|
Suche Übersetzungen für das Lateinbuch Arcus
|
|
1
|
283
|
9. Juni 2010
|
|
Hilfe bei Akrostichon
|
|
8
|
1362
|
9. Juni 2010
|
|
Typographie: Bindestrich
|
|
1
|
441
|
9. Juni 2010
|
|
Komparativ im Esperanto
|
|
3
|
342
|
8. Juni 2010
|