|
Hotelinformation - Verständnishilfe
|
|
2
|
378
|
19. März 2003
|
|
Hallo an alle Altphilologen im Forum!
|
|
2
|
401
|
18. März 2003
|
|
Gone fishing ?
|
|
6
|
4332
|
18. März 2003
|
|
Was bedeuten die beiden Buchstaben e.g.?
|
|
10
|
2372
|
17. März 2003
|
|
Abfall beim Stifte anspitzen - auf englisch
|
|
5
|
1483
|
17. März 2003
|
|
Spanisches Imperfekt usw
|
|
4
|
536
|
17. März 2003
|
|
Wort 'Frühling' in verschiedenen Sprachen
|
|
8
|
4182
|
17. März 2003
|
|
Mickymausenglisch
|
|
1
|
490
|
17. März 2003
|
|
Englsich: Elektronischer Vokabelkasten
|
|
2
|
376
|
16. März 2003
|
|
Woerterbuch technisches Englisch
|
|
5
|
566
|
15. März 2003
|
|
Sprachschulen in Paris
|
|
2
|
314
|
14. März 2003
|
|
Honi soit qui
|
|
4
|
1243
|
14. März 2003
|
|
Kommt mir irgendwie spanisch vor; port?
|
|
3
|
607
|
13. März 2003
|
|
Bitte um Hilfe bei franz. Satz
|
|
4
|
537
|
13. März 2003
|
|
präjudiz kommt von ?
|
|
2
|
767
|
13. März 2003
|
|
Us-englisch: ich wär jetzt lieber in philadelphia
|
|
2
|
621
|
13. März 2003
|
|
'Süsser Roter'auf französisch und Lateinisch
|
|
7
|
638
|
12. März 2003
|
|
Administration, was?
|
|
3
|
537
|
11. März 2003
|
|
Bitte um Übersetzung aus dem Englischen!
|
|
4
|
991
|
11. März 2003
|
|
Was bedeutet dieser engl. Fachausdruck?
|
|
4
|
857
|
11. März 2003
|
|
Last Tango in Gugeldorf/.... Orca the Goldfish
|
|
2
|
511
|
8. März 2003
|
|
Lernsoftware (Business) Englisch CD-ROMs f. Profis
|
|
2
|
348
|
8. März 2003
|
|
Sprachausgabe von Sprachlernsoftware funzt nicht
|
|
1
|
224
|
6. März 2003
|
|
'in+Ort' und 'at+Ort' im Englischen
|
|
5
|
1256
|
3. März 2003
|
|
Streifenhörnchen
|
|
8
|
1439
|
1. März 2003
|
|
Stud Muffin?
|
|
7
|
868
|
1. März 2003
|
|
Japanisch für 'bis zur perfektion reduziert'?
|
|
2
|
606
|
1. März 2003
|
|
Glenfiddich
|
|
11
|
1533
|
28. Februar 2003
|
|
Ungarisch für die Ferien!
|
|
2
|
443
|
27. Februar 2003
|
|
Jungfernrede im Ausland
|
|
5
|
572
|
27. Februar 2003
|