|
"Börsenrelevant"
|
|
7
|
640
|
4. März 2015
|
|
Wir gedenken der Toten
|
|
7
|
551
|
12. März 2015
|
|
Im Solde stehen
|
|
3
|
469
|
12. März 2015
|
|
"außer ich", lokale Variante oder schlicht falsch?
|
|
4
|
309
|
12. März 2015
|
|
Den Boden für etw. reif zu machen
|
|
7
|
359
|
10. März 2015
|
|
Übersetzung, Altdeutsch? Steno?
|
|
5
|
1575
|
10. März 2015
|
|
Lokale Aussprache von Ortsnamen auf -a
|
|
13
|
1218
|
10. März 2015
|
|
Moderator, moderieren -> Englisch
|
|
2
|
301
|
10. März 2015
|
|
Gestorben / verstorben
|
|
1
|
445
|
10. März 2015
|
|
Von April bis Galli
|
|
1
|
291
|
9. März 2015
|
|
Mir ist Angst! [muss noch mehr Zeichen eingeben...]
|
|
12
|
641
|
9. März 2015
|
|
Norddeutsch: sein vs. haben
|
|
21
|
1796
|
8. März 2015
|
|
Kurzschrift aus den 40er 50er Jahren Übersetzungshilfe!
|
|
12
|
487
|
7. März 2015
|
|
Englisch im Internet?
|
|
4
|
461
|
7. März 2015
|
|
Nur ganz allgemein - Handyspeak
|
|
15
|
413
|
6. März 2015
|
|
Jalousien oder wie?
|
|
20
|
528
|
5. März 2015
|
|
Blockade oder Blockierung?
|
|
5
|
457
|
3. März 2015
|
|
Letzte Nacht hat es gefroren/ letzte Nacht ist es gefroren
|
|
4
|
1343
|
28. Februar 2015
|
|
Mehrere unbestimmte Begriffe hintereinander
|
|
4
|
399
|
25. Februar 2015
|
|
Schuld oder Verantwortung, oder
|
|
4
|
411
|
25. Februar 2015
|
|
Ich hab' 'ne Frage, wer kann's mir erklären?
|
|
4
|
484
|
24. Februar 2015
|
|
Wie schreibst man "downgeloadest"?
|
|
20
|
571
|
24. Februar 2015
|
|
The Franchise Übersetzung
|
|
1
|
314
|
23. Februar 2015
|
|
Den Tisch decken / eindecken
|
|
2
|
462
|
22. Februar 2015
|
|
1932-1943 kleines Schreibschrift-d mit Überstrich
|
|
4
|
878
|
22. Februar 2015
|
|
Die Atmosphäre war nicht ganz befördernd
|
|
4
|
522
|
22. Februar 2015
|
|
Oder am Satzanfang?
|
|
15
|
17639
|
21. Februar 2015
|
|
Exklusive, oder eklusiv? (Grammatik)
|
|
3
|
395
|
21. Februar 2015
|
|
[französich] J'en
|
|
4
|
318
|
21. Februar 2015
|
|
Wer würde mir bitte die Bedeutung diese beiden englischen Sätze übersetzen ?
|
|
3
|
389
|
21. Februar 2015
|